Засвідчення документів у Києві на Оболоні

Одним із найбільш важливих етапів перекладу є його засвідчення.

Ми можемо завірити документ печаткою нашого бюро.

Що це означає?

Ця процедура означає, що ми засвідчуємо, що цей переклад був зроблений нашим дипломованим перекладачем, і в ньому не було зроблено жодних змін або доповнень. Печатка нашого бюро є гарантією точності перекладу, і вона є необхідною для подальшого використання документа.

У більшості випадків Вам буде необхідний переклад з нотаріальним засвідченням.

Нотаріальне засвідчення перекладу – це засвідчення нотаріусом справжності підпису дипломованого перекладача, який зробив переклад документа, воно кріпиться до оригіналу або до копії документа.

Дуже важливим є той факт, що в багатьох випадках для подачі документів у посольства чи інші установи нотаріального засвідчення перекладу може бути недостатньо, оскільки необхідною процедурою для того, щоб Ваші документи мали юридичну силу в іноземних державах, є апостилювання та легалізація.

Бюро перекладів «Транслейт» замість Вас проходить всі процедури необхідного апостилювання або легалізації документів. Ми завжди готові надати Вам консультацію з будь-яких питань, що виникли щодо тонкощів апостилювання та легалізації для різних країн, ми намагаємося максимально спростити для Вас ці процедури. Ми завжди чекаємо на Вас у нашому бюро на Оболоні, щоб проконсультувати і допомогти Вам отримати відповіді на всі Ваші запитання.

Замовте наші послуги

Залиште заявку, і наш менеджер зв'яжеться з Вами найближчим часом!

Телефон

+38 (068) 114-46-86

+38 (093) 114-46-86

Адреса

м. Київ, вулиця Левка Лук'яненка (Маршала Тимошенка) 21, Корпус 12-А,
Офіс 405
м. Мінська

Email

Burotranslate.kyiv@gmail.com

бюро перекладів на мінській оболонь